-
1 заходить
1. зайти1. (к) call (on), drop in (at)заходить в порт ( о судне) — call at the port
зайти мимоходом — drop in on the way, или while passing
он зайдёт за тобой — he will fetch / collect you, he will call for you
он зайдёт за книгами, за вещами и т. п. — he will collect the books, his things, etc.
3. (за вн.) go* (behind), turn (d.)заходить за угол — turn a corner
4. (без доп.; о солнце) set*5. (дт.) воен. (флангом, плечом) wheel (round) (d.)заходить в тыл — take* in the rear (d.)
6. ав.:заходить на цель — make* one's run over the target
2. сов. (начать ходить)♢
заходить слишком далеко — go* too farbegin* to walk -
2 заходить
1) General subject: advance, approach, call, call at, decline (о солнце), disappear, draw out, drift in, drop in, enter, fetch, get, go behind, go in, go under, outflank, pass, peep into (куда-либо), pick up, set, turn, visit (к кому-л.), come round (в гости), peep into (куда-л.), go down (о солнце, луне), check in (Please check in regularly for more information)2) Naval: approach (о ветре), borrow (о ветре), call at (в порт), call for (за чем-л.), put into, touch at (в порт)3) Colloquial: call by (ненадолго), drop in on (к кому-л.), come along (к кому-либо)6) Engineering: come in7) Rare: bob in9) Automobile industry: run in10) Fishery: set (о солнце)11) Makarov: get in, go under (о солнце), set (о небесных светилах), verge (о солнце), call round, come around, come by, come round, drift in (к кому-л.), drop in at place (к кому-л.), call at (куда-л.), call by (куда-л.), call in (куда-л.), call on (куда-л.), call round (куда-л.), call at (о корабле), call by (о корабле), call in (о корабле) -
3 заходить
I несов. - заходи́ть, сов. - зайти́1) (наведываться, посещать) call (on), drop in (at)зайти́ к нему́ — call on him
зайти́ за ним — call for him
зайти́ в институ́т — call at the institute
зайти́ мимохо́дом — drop in on the way [while passing]
он до́лжен зайти́ в магази́н — he must look in at the shop
он зайдёт сего́дня — he will call today
он зайдёт за тобо́й — he will fetch / collect you, he will call for you
он зайдёт за кни́гами [веща́ми] — he will collect the books [his things]
2) (уходить далеко, за какие-л пределы) get (as far as), come (to a place); find oneself ( in a place)куда́ мы зашли́? — where have we got to?
он зашёл в незнако́мую часть го́рода — he found himself in a strange part of the city
3) (за вн.; оказываться позади чего-л) go (behind), turn (d)заходи́ть за́ угол — turn a corner
5) (переходить какую-л грань, какой-л предел) overstep (d), go (beyond)заходи́ть сли́шком далеко́ — go too far
6) (возникать, начинаться - о разговоре, споре) turn (to), ariseразгово́р зашёл о пого́де — the conversation turned to the weather
7) (дт.; совершать заход) approach (d)заходи́ть с фла́нга воен. — outflank (d)
заходи́ть в тыл воен. — take (d) in the rear
заходи́ть на цель авиа — make one's run over the target
II сов.заходи́ть на поса́дку авиа — make a landing approach
( начать ходить) begin to walkзаходи́ть взад и вперёд по ко́мнате — pace the room
-
4 заваливаться
несов. - зава́ливаться, сов. - завали́ться1) ( падать) fallкни́га завали́лась за дива́н — the book has fallen / dropped / slipped behind the sofa
2) разг. ( укладываться) lie downзава́ливаться спать — fall / tumble into bed
3) (опрокидываться, крениться) tumble down4) разг. (к дт.; в вн.; заходить куда-л) blow (into d), blow in; stroll (into d), stroll in; dive (into d), dive in5) разг. ( терпеть неудачу) fail, flopзавали́ться на экза́мене — fail / flunk an exam
••завали́ться мо́жно, (хоть) завали́сь (рд.; о наличии в избытке) разг. — heaps (of), piles (of)
у нас вре́мени - завали́сь — we've got heaps of time
-
5 заворачивать
vt; св - заверну́ть1) покрывать чем-л to wrap up, to envelop2) завинчивать to screw up/tight, to tightenзавора́чивать кран — to turn off the tap
3) менять направление to turn, to make a turnзавора́чивать за́ угол — to round/to turn a corner
4) разг заходить куда-л to drop in, to pop in coll, to stop over -
6 заруливать
несов. - зару́ливать, сов. - зарули́ть; сов. разг.1) ( поворачивать куда-л в движении) turn, make a turn ( somewhere)самолёт зарули́л на взлётную по́лосу — the plane turned / taxied into the runway
2) (заходить, заезжать куда-л) go (to, into); (в машине тж.) drive (to, into)зару́ливай к нам, у нас ве́село! — come over here, we're having a great time!
-
7 завёртывать
1. завернуть (вн. в вн.; в бумагу, одеяло и т. п.)wrap up (d. in)2. завернуть1. (без доп.; сворачивать в сторону) turn3. (вн.; о винте, гайке и т. п.) screw tight (d.), tighten (d.)завёртывать кран — turn off the tap
4. (вн.; загибать, приподнимать: о подоле, о рукавах) tuck up (d.); (о рукавах тж.) roll up (d.) -
8 похаживать
разг.1. pace, stroll2. (заходить, приходить куда-л.) come*, go* (from time to time) -
9 забегать
I заб`егатьсов.1) ( засуетиться) begin to bustle [fuss around]2) (о глазах, взгляде) flicker uneasily, assume a shifty expressionII забег`атьнесов. - забега́ть, сов. - забежа́ть1) (в вн.; вбегать) run (into)забегать далеко́ в лес — run far into the forest
2) (с нареч.; обгонять других) run aheadзабегать спра́ва [сле́ва] — make a quick run from the right [left]
3) (за вн.; бегом скрываться за чем-л) run (behind)4) разг. (к кому́-л; куда́-л; посещать ненадолго) (ср. тж. заглядывать 2), заходить I); run in, drop in (at some place); call (on smb), make a brief visit (to)отчего́ вы не забежи́те как-нибу́дь? — why don't you drop in / around / by some time?
е́сли бу́ду побли́зости, мо́жет, и забегу́ к вам на па́ру мину́т — if I am in the neighbourhood, I may run in for a few minutes
••забегать вперёд (делать что-л преждевременно или в нарушение логического порядка) — get ahead of oneself; anticipate things
не забега́я вперёд — without rushing / anticipating things
-
10 заворачивать
I несов. - завора́чивать, сов. - заверну́ть1) (вн.; завинчивать, затягивать поворотами) screw (d) tight, tighten (d)завора́чивать кран — turn off the tap
2) (вн.; подворачивать - подол, рукава) tuck up (d); (рукава тж.) roll up (d)3) (вн. в вн.; обворачивать; упаковывать) wrap up (d in)4) ( сворачивать с пути) turnзавора́чивать за́ угол — turn (round) the corner
завора́чивай отсю́да! — turn back!, go away from here!
моё заявле́ние заверну́ли — my application was turned down
его́ ру́копись заверну́ли в изда́тельстве — he got a rejection slip from the publisher
7) тк. сов. разг. (начаться, наступить) begin, come onзаверну́ли моро́зы — frosts came on
8) тк. сов. разг. (вн.; сказать что-л неожиданное) say (d), utter (d); let loose (d)II прост.ну, ты и заверну́л речь! — some speech you made!
(тв.; руководить, управлять) run (d), manage (d)завора́чивать больши́ми дела́ми — run a big business, be a big boss
-
11 заглядывать
несов. - загля́дывать, сов. - загляну́ть1) ( смотреть внутрь) peep in; ( бросать взгляд) glance; look in; (в вн.) peep (into); look (into)загля́дывать кому́-л в лицо́ [в глаза́] — peer / peep / look into smb's face, eyes
загля́дывать в слова́рь — consult a dictionary
он не загля́дывал в кни́гу — he hasn't opened a book
••загля́дывать вперёд — anticipate things, look into the future
-
12 заглядывать
vi; св - загляну́ть1) быстро посмотреть куда-л to look into, to dip; украдкой to peep, to peek (in) collзагля́дывать в окно́ — to look through the window
загля́дывать в слова́рь — to look up a dictionary
загля́дывать в бу́дущее — to dip into the future
загля́дывать в замо́чную сква́жину — to peep/to peek through a keyhole
загля́дывать за́ угол — to peek round the corner
загля́дывать к прия́телю — to look up a friend
загля́дывать к сосе́дям — to pop next door
См. также в других словарях:
ЗАХОДИТЬ — 1. ЗАХОДИТЬ1, захожу, заходишь, несовер. (к зайти). 1. По дороге куда нибудь, идя куда нибудь, посещать кого что нибудь, бывать где нибудь. По пути домой я заходил в книжные лавки. || Иногда, на короткое время посещать кого нибудь. Заходить к… … Толковый словарь Ушакова
ЗАХОДИТЬ — 1. ЗАХОДИТЬ1, захожу, заходишь, несовер. (к зайти). 1. По дороге куда нибудь, идя куда нибудь, посещать кого что нибудь, бывать где нибудь. По пути домой я заходил в книжные лавки. || Иногда, на короткое время посещать кого нибудь. Заходить к… … Толковый словарь Ушакова
ЗАХОДИТЬ — ЗАХОДИТЬ, зайти, захаживать куда, к кому: бывать, навещать; завертывать, заходить по пути. | Подходить обходом. Зайти в тыл, с боку, вперед, назад. | О воен. строе: делать поворот, обращаясь одним концом строя по дуге около средоточия. | За что:… … Толковый словарь Даля
Заходить — I сов. неперех. 1. Начать ходить. 2. перен. Прийти в движение (о предметах). II несов. неперех. 1. Приходить куда либо или к кому либо на короткое время или мимоходом, по пути. 2. Приходить куда либо чтобы взять с собою кого либо или что либо. 3 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Заходить — I сов. неперех. 1. Начать ходить. 2. перен. Прийти в движение (о предметах). II несов. неперех. 1. Приходить куда либо или к кому либо на короткое время или мимоходом, по пути. 2. Приходить куда либо чтобы взять с собою кого либо или что либо. 3 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кидать/ кинуть (закинуть) булки — куда. Жарг. мол. Заходить куда л. Максимов, 47 … Большой словарь русских поговорок
Нос (носа) не показывать — куда. Разг. Не заходить куда л., не бывать где л. СПП 2001, 57 … Большой словарь русских поговорок
НОГА — Без задних ног. Разг. Шутл. Крепко, беспробудно (спать). БМС 1998, 404; БТС, 320, 286; ЗС 1996, 174; ФСРЯ, 281. Без ног. 1. Кар. О человеке, который не может ходить из за болезни ног. СРГК 4, 31. 2. Пск. Очень быстро, изо всех сил (бежать). СПП… … Большой словарь русских поговорок
НОС — Броситься в нос кому. 1. Яросл. Одобр. Привлечь внимание хорошим качеством (о вещи). ЯОС 2, 24. 2. Перм. Вспомниться, припомниться кому л. Подюков 1989,17. 3. Перм. Захотеться. Подюков 1989, 17. Брунчать себе под нос. Орл. Неодобр. Говорить… … Большой словарь русских поговорок
Забегать — I забег ать несов. неперех. 1. Бегом попадать куда либо. отт. перен. разг. Заходить куда либо ненадолго, мимоходом, по пути. 2. Быстро заходить со стороны, опережая кого либо или что либо. II забег ать несов. неперех. Скрываться за чем либо,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Забегать — I забег ать несов. неперех. 1. Бегом попадать куда либо. отт. перен. разг. Заходить куда либо ненадолго, мимоходом, по пути. 2. Быстро заходить со стороны, опережая кого либо или что либо. II забег ать несов. неперех. Скрываться за чем либо,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой